KOJOE & NARISK「GOLD」
2021.7.23 RELEASE
DL/Streaming→ https://linkco.re/17Bmq0Ds
Words by Kojoe
Chorus by Mayumi,Ray
Music Produced by NARISK
Mastered by ENA
Video Directed by Cota Ono
Assistant Director : Shota Kira
Art Direction : Shintaro Kira
Producer : Shinichiro Tanaka
Special Thanks : FUKUOKA DANDELION
▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲△▲
孤高のラッパー〝 KOJOE 〟と新進気鋭のビートメイカー〝 NARISK 〟が、ウィルチェアーラグビー日本代表応援ソング「GOLD」を7/23?にリリース。
「パラスポーツ」の発展と魅力を発信する<GOLD PROJECT>に賛同した二人が、実際にウェルチェアーラグビーを体感し選手たちとの交流からこの楽曲が生まれた。
Murder Ball(殺人球技)と呼ばれるウェルチェアーラグビー。
危険と隣り合わせのスポーツと真剣に向き合う選手たちの熱き想いを、KOJOEとNARISKが「言葉」と「音」に魂を込める。
楽曲名でもありプロジェクトの名称でもある〝 GOLD 〟は、それぞれのGOLDを目指し輝いてほしいという願いが込められている。
BLAT WORKSのCOTA ONOが手掛けたミュージックビデオでは、
実際に競技用の車いすに乗り選手たちと共に競技を体感するKOJOEの姿が収められている。
GOLDプロジェクトは全てのパラスポーツを応援しています。
<GOLD PROJECTとは>
リハビリテーション科医師・田中慎一郎を中心とした、〝 パラスポーツ 〟を音楽と映像の力で盛り上げるプロジェクト。
プロジェクトに共感したアーティストに各パラスポーツをイメージした楽曲とPVを制作してもらい、楽曲・PVを配信することでパラスポーツの認知度を高める。
< ウィルチェアーラグビーとは>
ウィルチェアーラグビーは、別名Murder Ball(殺人球技)とも呼ばれ、パラスポーツの中で唯一車椅子同士の接触プレーが認められている激しい競技。
この競技の選手として登録されるためには四肢に障がいがないと登録することができない。
すなわち手足どちらにも障がいがある必要があるため、パラスポーツの中でも重度な身体障害者が対象の競技。
また、ウィルチェアーラグビー日本代表は前回のリオパラリンピックで初の銅メダルを獲得し、今回の東京パラリンピックでは金メダル最有力候補とされている。
GOLD(歌詞) 英訳
How many losses we shared?
今まで何回?惨敗?
brush away a tear by sunrise
涙を拭ったSunrise
I ain’t playing safe no more
あんぱいよりも断崖
all it takes is one fly off the towering cliff
絶壁からimma 飛び立つ1 Fly
It’s time to pay a debt named regrets
It’s time to 完済 悔しさのOneside
Imma show you the view of greatness
最高の景色を案内
Who’s gon have last laugh? Hands up
誰が最後に万歳 hands up
There are no safe roads
Taking off to the unknown world
Saferな道など無い未知の世界にTake off
Jus name ur price
No money can’t buy time but I own it
金じゃ買えない時間はみずからpayed for
So I know exactly why I’m here
だから自分が一番分かってるここにいる意味
Nothing can stop our dream
どんな壁にも立ち向かう俺達のDream
hook
Think about the long road to get here
ここまでの道を思い浮かべてみる
It wasn’t a easy trip but will never say no excuse
一筋縄じゃいかねぇでも言い訳は言わない
The story that starts right here is up to you
ここから始まるストーリーは君次第さ
Everyday, just feel the moment
Everydayこの瞬間をFeel
When tomorrow comes, you will understand
明日が来ればきっと分かるさ
The reason why you got here
ここまで来れた本当の意味が
The dream that got nothing do with win winning or losing
勝ち負けだけじゃ見れない夢を
You already fulfilled that and that’s beautiful
既に叶えた君達は輝いてる
V
The time is crazy man love and pain
このご時世 Crazy man love n pain
All the negativities trying to take us down but we won’t let them
取り巻くネガに持ってかれそう no we ain’t
I’ll be damn, unpredictable weather like purple rain
I’ll be damn 予期せぬ雲行きにPurple Rain
Heavyweight everyday imma win it anyways
Heavy weight eryday imma win it anyways
I be afraid of giving up
I be afraid of giving up 諦める事
Never kneel when I scrum within in myself
自分自身とのスクラムでニーリングは絶対ねぇ
Shoulder charge Jackaling the whole world is suffering
Shoulder charge Jackaling 世界中がsufferin
Phase after phase, I’m ready man we don’t play around
重ねるフェーズ Imma ready man we don’t play
The road to the dream is the blind side
夢まで道のりはブラインドサイド
We run up at once
一気に駆け上がる
My heart is filled with passion
燃え上がる命ならSunshine
It will rise above the sky like sunshine
昇る天まで高く
Different values, races and what you represent
違う価値観人種 立場
Athletes are magicians
Athlete like magician
From east side to west side to south side to north side we will never give up till our last breath
From eastside to westside to
southside to northside
駆け抜ける no side